#头条创作挑战赛# 什么是职业规划? 职业规划是根据中国职业规划师协会的定义,职业规划是对职业生涯乃至人生进行持续的系统的计划的过程。职业规划(car...
西班牙语表示提供的正确拼写应该是suministrar还是su「b」ministrar
La grafía suministrar, sin b, es la preferida para este verbo, mejor que subministrar.
对于这个动词suministrar不带b的拼写比subministrar更推荐使用。
Sin embargo, en la prensa aparece con cierta frecuencia esta última: «Este proyecto tiene como objetivo subministrar vacunas al 20 % de la población de todos los países participantes», «A los docentes de hasta 55 años se les va a subministrar la vacuna de AstraZeneca» o «Los usuarios tendrán que subministrar los datos personales imprescindibles».
然而,后者在媒体上出现的频率很高:“Este proyecto tiene como objetivo subministrar vacunas al 20 % de la población de todos los países participantes(该项目旨在为所有参与国20%的人口提供疫苗)”、“A los docentes de hasta 55 años se les va a subministrar la vacuna de AstraZeneca (为55岁以下的教师提供阿斯利康疫苗)”或“Los usuarios tendrán que subministrar los datos personales imprescindibles(用户不得不提供必要的个人数据)”。
Subministrar se registra en el Diccionario de la lengua española con la marca de desusado y una remisión a suministrar, que es la única variante aconsejada actualmente en español. La forma con b se encuentra en lenguas como el catalán, el gallego o el portugués, y quizá el contagio con estas sea la causa de que aparezca también en textos en español, en los que lo adecuado es suministrar.
展开全文
Subministrar一词在西班牙语词典中的记载是,带有废弃不用的标记并作为suministrar的参考,这是目前西班牙语中唯一推荐使用的变体。带有b的写法出现在加泰罗尼亚语、加利西亚语或葡萄牙语等语言中,也许是这些语言的影响导致它出现在了西班牙语文本中,但正确的写法应该是suministrar。
Por tanto, en los ejemplos anteriores, lo indicado habría sido «Este proyecto tiene como objetivo suministrar vacunas al 20 % de la población de todos los países participantes», «A los docentes de hasta 55 años se les va a suministrar la vacuna de AstraZeneca» y «Los usuarios tendrán que suministrar los datos personales imprescindibles».
因此,在之前的例句中,应该是“Este proyecto tiene como objetivo suministrar vacunas al 20 % de la población de todos los países participantes(该项目旨在为所有参与国20%的人口提供疫苗 )”、“A los docentes de hasta 55 años se les va a suministrar la vacuna de AstraZeneca (为55岁以下的教师提供阿斯利康疫苗)”或“Los usuarios tendrán que suministrar los datos personales imprescindibles(用户不得不提供必要的个人数据)”。
ref:/
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正 。未经允许,请勿转载。
推广
想学习更多地道的西班牙语吗?
来沪江西语,西语教育一线的老师为你定制专属学习方案,答疑解惑!口语强化,升学备考、商务外贸.....满足你的各类需求
沪江西语是沪江网校旗下的西班牙语线上培训平台,有着近10年的西班牙语教育经验,拥有一支完善的教师团队,不仅有来自西班牙的,还有来自墨西哥、秘鲁等拉美国家,满足你精细化的语言需求。
既能足不出户、合理利用碎片化时间,又能接受专业指导、专人督促,是西班牙语入门和进阶者的优质选择!
标签: 西班牙语 拼写 suministrar ministrar 正确
相关文章
发表评论